| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
两只鸟在水面上飞 |
Zwei Vögel fliegen über dem Wasser |
| |
|
| |
|
| 我站在河边,流水匆匆而去 |
Ich stehe am Fluss, das Wasser fließt schnell weg |
| 水面上有两只鸟在飞 |
Über dem Wasser fliegen zwei Vögel |
| 接近水面时一次次扔掉刀锋 |
Wenn sie der Wasseroberfläche nahe kommen, werfen sie wieder und wieder Messerklingen herab |
| 有足够的力量扑打、飞起,试图靠近对方 |
Mit ausreichend Kraft schlagen sie mit den Flügeln, fliegen auf und versuchen, sich einander zu nähern |
| 却被残阳的光撞开,又垂到水面 |
Doch werden sie von den letzten Strahlen der untergehenden Sonne zurückgeschlagen, bis sie wieder über dem Wasser hängen |
| 垂下来的还有巨大的阴影,向水下生长 |
Was auch herunter hängt, ist ein riesiger Schatten, der aufs Wasser zu wächst |
| 当黄昏即将消失的时候,那两只鸟向相反的方向飞 |
Als sich die Abenddämmerung aufzulösen droht, fliegen die beiden Vögel in entgegengesetzter Richtung davon |
| 以决绝的方式坠落在天空里 |
Und fallen in einer Art und Weise, die von Entschlossenheit zeugt, in den Himmel |
| 那流水像送葬的队伍 |
Das fließende Wasser gleicht einer Beerdigungsprozession |